|
SCHOOL-LEAVING AGE
I am a teacher of EFL at Kirovohrad Pedagogical University (Ukraine). I have two native languages: Ukrainian and Russian (both are Eastern Slavic languages). Ukrainian is the official language in my home country, but for many people Russian still remains not only the native language, but also the main means of communication. Since my country became independent we have not been a closed society anymore. We can read any Western newspapers, books, watch original movies and in general we experience more and more communication with Western countries. In this way, the influence of English is becoming more obvious. Of course, there were English words in Russian and Ukrainian in the Soviet period (we pronounced "girl friend", "boy-friend", "weekend", "face", "happy end" almost in the same way as they are pronounced in English").
« 1
»
|