Home Vocabularynew Blogs Discussions
Top Blogs
Popular Tags

0

IELTSwriting.jpg Одним из наиболее распространенных мифов об IELTS является убеждение в том, что для успешной сдачи экзамена IELTS необходимо как можно больше cделать пробных тестов. Точно так же, некоторые полагают, что для написания эссе на хороший балл нужно предварительно написать много сочинений или выучить наизусть примеры сочинений.

На самом деле, если Вы хотите получить высокий балл за IELTS essay, то прежде чем приступить к тренировке написания сочинений, следует усвоить:

  1. Типы эссе. Структура эссе должна отличаться в  зависимости от задания.
  2. Последовательность действий на экзамене. Эффективное распределение времени на экзамене и идей/предложений в сочинении.
  3. Требования, предъявляемые к эссе в IELTS. Слова-связки (linking words), речевые обороты, грамматические конструкции, которые повысят Вам балл. Слова и обороты, которых нужно избегать. Стиль написания.
  4. Критерии оценивания IELTS writing.

Не раз приходилось сталкиваться с мнением учеников о том, что им всё известно про вступление, главную часть и заключение. А знаете ли Вы, что по официальным данным статистики IELTS.org часть Writing  в экзамене IELTS самая сложная? То есть IELTS кандидаты из России меньше всего баллов получают именно за Writing. IELTSscoreRussia

На наш взгляд это происходит из-за того, что студенты не уделяют должного внимания правильной подготовке к Writing, а именно: не учитывают различия между типами сочинений и критерии оценивания IELTS writing.

Поэтому, мы решили поделиться с Вами этой ценной информацией в нашей серии постов об  IELTS Writing.

Начнем с видов сочинений, которые встречаются в IELTS. Всего их четыре:

  1. Expressing opinions (о Вашем мнении),
  2. Advantages/Disadvantages (достоинства и недостатки),
  3. Providing Solutions (решение каких-либо проблем),
  4. Discursive Essay (где Вас просят рассмотреть определенную тему с разных точек зрения).

Конечно, вступление и заключение должно присутствовать в каждом из этих типов сочинения, но они будут разными. Приведем таблицу в качестве иллюстрации:

essays3

1. Expressing opinions. Если в конце задания спрашивается, согласны Вы или нет, или в какой степени Вы согласны (Do you agree or disagree, to what extent do you agree?), то это сочинение должно быть полностью о Вашем мнении. Во вступлении Вы должны перефразировать тему задания, используя другие конструкции и синонимы, и обозначить свое мнение – согласны Вы или нет. В IELTS Academic Вам нужно будет еще добавить в какой степени (I agree/disagree completely/partly). А в последующих абзацах нужно доказывать, что Ваше мнение верно, объясняя причины и давая наглядные примеры. В заключении от Вас ожидают подведение итогов, но с использованием других слов-синонимов.

2. Advantages/Disadvantages. Данное сочинение должно быть более нейтральным, т.е. конкретно Ваше мнение здесь обычно не спрашивают. Вас попросят проанализировать достоинства и недостатки чего-нибудь (например, проживания в большом городе). Во вступлении Вам опять следует также обозначить тему другими словами (Помните, что если Вы используете те же слова, что и в задании, Вам их засчитывать не будут). Второй абзац можно посвятить преимуществам, а третий - недостаткам. В заключении Вы должны сделать вывод - выразите свое мнение, но без strong language, то есть без сильной эмоциональной окраски  (hate, cannot stand, и т.д.).

3. Providing Solutions. В задании обозначена проблема, и Вас просят предложить решения для нее. В введении Вам следует объяснить, почему это являетс87900212я проблемой, каковы причины и последствия. Во втором абзаце Вы можете предложить первое решение и объяснить, как оно может помочь. Третий абзац рекомендуют посвятить второму альтернативному решению, опять же с примерами. В заключении выбрать лучшее решение, подвести итог и объяснение. Также, возможно высказать свое мнение, помогут ли эти решения и как быстро.

4. Discursive Essays. Рассмотреть проблему с разных точек зрения, например финансирование исследования космоса с точки зрения политики, экономики и населения страны. Встречается в IELTS Academic. Во вступлении формулируется тема с уточнением того, что многие люди оценивают ее по-разному. Во втором абзаце - рассматривается проблема с одной точки зрения (скажем, политической), подкрепляя основной тезис примерами и причинами. В третьем  - с другой, например, экономической точки зрения. В заключении Вы можете поделиться своим мнением, придерживаясь при этом нейтрально - официального стиля.

Читайте в следующих постах:

 


Share/Bookmark
Elfelena, 3 days ago 0
1

Многие общеупотребительные существительные имеют только форму единственного числа:

а) иногда такая форма обусловлена тем, что они являются единственными в своем роде. Обычно такие существительные употребляются с определенным артиклем the:

the air
the sun
the moon
the sky
the dark
the world
the future
the past

  • The sky is very cloudy.
  • It's difficult to see the son.


Share/Bookmark
Vera, 8 days ago 4
1
Blog »Юмор

Planes are large and very small -
People wait for them in a hall.
Planes have tails and metal wings
And a lot of useful things.
You can use a baggage truck,
Wave your hand and say "Good luck".
Take your bag and stick a mark -
You can see it in the dark.
Stewards welcome people in,
And the endless flights begin.


Share/Bookmark
7sky, 12 days ago 0
0

Английский язык относится к большой и широко распространенной группе языков, называемых германскими языками. Эта группа, в свою очередь, входит в еще более крупную группу языков, называемых индоевропейскими языками, к которым, кроме германских, относятся славянские, романские, кельтские, греческий, армянский, иранские, индийские, хеттский и некоторые другие языки.
Современные германские языки делятся на две подгруппы:
1)    западногерманскую;
2)    северногерманскую (скандинавскую).



Share/Bookmark
Valera, 13 days ago 0
1


Hello, guys! Glad to see you again, что в переводе означает: Привет, ребята! Paд всех  видеть опять. В прошлый раз мы с вами говорили о том, что идиоматическое выражение to get it u устном молодежном, да и не только молодежном английском может успешно заменить глаголы to understand (понимать), to find (находить), to have (иметь), многие другие и даже to kill (убивать).
По наш "гет" может заменять не только ряд глаголов, но даже и целые предложения! Не верите? Однажды, еще на третьем курсе иняза, мой друг Сергей подходит ко мне и весело так спрашивает:
 
- А знаешь, как по-английски будет звучать следующий вопрос:
Пленка в твоем фотоаппарате уже кончилась?"
Я,-долго не думая, выдал:   
- Is your camera's film over?
- Да, но можно и по-другому, - хитро улыбнулся Сергей, который только что общался с двумя американскими парнями и подслушал, как они говорят между собой. Это будет: Got it?
- И все? - удивился я.
- Точно, - подтвердил Сергей.


Share/Bookmark
Exion, 14 days ago 0
1

Can (отрицательная форма cannot или can't) употребляется в следующих случаях:

а) для того, чтобы сказать, что нечто является возможным:

  • I can't spell very well.
  • Swimming after eating can be dangerous.
  • Making mistakes can be a good way of learning.
  • Smoking cannot be good for you!

b) для того, чтобы сказать, что кто-то знает, как сделать что-либо:

  • My brother can drive.
  • Can you speak French?

с) для того, чтобы сказать, что кто-то способен сделать что-то:

  • She's a great driver: she can drive almost any car.
  • I can't eat fish.
  • Anyone can become a qualified teacher.


Share/Bookmark
Vera, 23 days ago 0
0
Blog »Юмор

Сегодня рассмотрим фразовый глагол ‘drop off’.  Как известно, фразовые глаголы могут иметь несколько значений. На рисунке ‘drop off’ означает как ‘fall off’, так и ‘fall asleep’. Например:

1) Drop off = падать, кидать

The boys dropped stones off the cliff

2) Drop off = уснуть

I dropped off while watching TV last night

Еще 3 возможных варианта перевода фразового глагола 'drop off'

3) Drop off- уменьшаться
Sales dropped off at the end of the month

4) Drop off- останавливаться где-то по чье-либо просьбе
Could you drop me off at the station?

5) Drop off- остановиться и отдать что-то кому-либо
Could you drop this letter off at the post office for me?


Share/Bookmark
Vera, 24 days ago 0
2

То тут, то там в Америке слышно: "Yes, man it's cool. That's cool. Cool!"
Им что, прохладно там всем, что ли? Ведь словарь именно так и переводит слово cool [кул]. Если не верите, то раскройте Оксфордский словарь, там черным по белому написано: да, мол, что-то типа того, холодное, но не совсем, на крайняк, между холодным и теплым, - пишет Оксфордский словарь. Но, тем не менее, в самой Америке это слово вовсю эксплуатируется совсем в другом смысле. Я впервые с ним лоб в лоб столкнулся, работая на кухне с одним американским парнишкой по имени Крэг. Крэг, сам того не зная, стал моим учителем. Мы вместе мыли тарелки и сковородки, подметали мусор и вот тогда-то я и понял, как нужно понимать все эти ненормальные английские слова. Ненормальные из-за их многозначности. К примеру, Крэг возится у плиты, пытаясь что-то там пожарить, и кричит мне: "Hey, Miky!" [хэй, майки] (что можно перевести как "Эй, Михась"). "What?" -  поворачиваюсь я к нему. "Gimme a pen, please!" [гими э пен плиз] (дай мне сковородку, пожалуйста) кричит Краг, и я бросаю ему сковородку Кстати, gimme - это не опечатка. Вместо give me [гив ми] (дай мне) в разговорном варианте очень часто можно слышать gimme [гими].




Share/Bookmark
Exion, 28 days ago 4
« 1 2 3 4 5 ... 45 46 »

Home | Contacts | Advertise on RapidSteps
© 2008-2010 RapidSteps.com