|
Blog »Грамматика
Английский алфавит с Реем Эшли. Видеоурок для начинающих.
Blog »Грамматика
Эта неличная форма глагола совпадает по форме с причастием I. Образуется из основы глагола + -ing.
Blog »Профессия - переводчик
Услуги устного перевода требуются во время проведения переговоров, семинаров, деловых встреч, презентаций, телефонных разговоров, выставок, экскурсий и других мероприятий. Чтобы нанять устного переводчика, не нужно затрачивать много усилий и времени. Сейчас многие агентства предлагают услуги устного перевода. Более того, они даже уверяют, что переводчик будет знаком с областью обсуждения. Ниже, я хочу привести некоторые моменты, на которые следует обратить внимание, при выборе и работе с переводчиком: Blog »Грамматика
Инфинитив употребляется без частицы to: а) После модальных глаголов must, can (could), may (might) и need: Blog »Грамматика
а) Артикль отсутствует перед именами собственными:
Blog »Грамматика
Во всех типах условных предложений, союз может отсутствовать. Рассмотрим каждый тип бессоюзного условного предложения. Blog »Грамматика
Первый тип условных предложений - предложения, условие в которых реально и по смыслу относится к будущему времени. Blog »Грамматика
Есть несколько фраз, которые помогут познакомить двух, ранее не знакомых людей. Blog »Грамматика
Если вводящий в косвенную речь глагол стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении происходит согласование времен по сравнению с временными формами в прямой речи. Blog »Профессия - переводчик
Статистический машинный перевод (SMT) основывается на модели, в которой вычисляется вероятность появления в переводе каждого слова из имеющегося набора переведенных предложений, и выбирается вариант с наибольшими вероятностями. Для того, чтобы метод заработал, требуется наличие большой базы существующих правильных переводов, выполненных людьми: моя оценка минимального объема существующих переводов для получения условно-приемлемого качества SMT - три миллиона слов. Я встречал обоснование достаточности меньших объемов (700 тысяч слов), но я ему не очень верю... На текущий момент SMT является наиболее успешной реализацией идеи машинного перевода: она действительно работает. Ее не всякий может себе позволить (крупные базы переводов есть очень не у всех), но... |