Home Topics Blogs list Vocabularynew
Top Blogs
Popular Tags
2

Английский алфавит с Реем Эшли. Видеоурок для начинающих.

Anton, 1375 days ago 0
2

Эта неличная форма глагола совпадает по форме с причастием I. Образуется из основы глагола + -ing.

  • to read - reading
    читать (что делать?) чтение (процесс)
  • to write - writing
    (конечная гласная у не употребляется)
  • to sit - sitting
    (удваивается конечная согласная t для того, чтобы не изменилась краткость чтения гласной i

Paffy, 1380 days ago 0
4

Услуги устного перевода требуются во время проведения переговоров, семинаров, деловых встреч, презентаций, телефонных разговоров, выставок, экскурсий и других мероприятий.  Чтобы нанять устного переводчика, не нужно затрачивать много усилий и времени. Сейчас многие агентства предлагают услуги устного перевода.  Более того, они даже уверяют, что переводчик будет знаком с  областью обсуждения.  Ниже, я хочу привести некоторые моменты, на которые следует обратить внимание, при выборе и работе с переводчиком:

Nazar, 1380 days ago 0
3

Инфинитив употребляется без частицы to:

а)            После модальных глаголов must, can (could), may (might) и need:

Belena, 1380 days ago 0
5

а)            Артикль отсутствует перед именами собственными:

  • President Clinton is to make a statement later today.
  • The name of Nelson Mandela is known all over the world.

Exion, 1380 days ago 0
5

Во всех типах условных предложений, союз может отсутствовать. Рассмотрим каждый тип бессоюзного условного предложения.

Zone, 1381 days ago 0
1

Первый тип условных предложений - предложения, условие в которых реально и по смыслу относится к будущему времени.

Zone, 1381 days ago 0
6

Есть несколько фраз, которые помогут познакомить двух, ранее не знакомых людей.

Annamolly, 1383 days ago 0
7

Если вводящий в косвенную речь глагол стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении происходит согласование времен по сравнению с временными формами в прямой речи.

lightning, 1384 days ago 0
3

Статистический машинный перевод (SMT) основывается на модели, в которой вычисляется вероятность появления в переводе каждого слова из имеющегося набора переведенных предложений, и выбирается вариант с наибольшими вероятностями. Для того, чтобы метод заработал, требуется наличие большой базы существующих правильных переводов, выполненных людьми: моя оценка минимального объема существующих переводов для получения условно-приемлемого качества SMT - три миллиона слов. Я встречал обоснование достаточности меньших объемов (700 тысяч слов), но я ему не очень верю... На текущий момент SMT является наиболее успешной реализацией идеи машинного перевода: она действительно работает. Ее не всякий может себе позволить (крупные базы переводов есть очень не у всех), но...

7sky, 1384 days ago 0
« 1 2 ... 68 69 70 71 72 73 »

Home | Contacts | WordSteps.com - Enrich your Vocabulary
© 2008-2012 RapidSteps.com