|
Blog »Английский сленг
Английский не зря считается “идиоматическим языком” – он буквально перегружен устоявшимися выражениями, многочисленными пословицами, поговорками, присказками и афоризмами. Но считать, что, употребляя идиомы, вы делаете вашу английскую речь шаблонной как минимум глупо. Напротив, без них ваш английский будет звучать до противного просто, тогда как правильно используемые идиомы украсят его и сделают живым. Грань между идиоматическими и сленговыми выражениями довольно тонка. Кроме того, не стоит забывать, что, как некоторые идиомы, так и другие выражения, используемые повсеместно в английской речи, родом именно из сленга. В своей книге "Осторожно! Hot Dog!" Михаил Голденков пишет о том, что даже такие, казалось бы, привычные выражения of course, to take care, OK, to get up, lunch, когда-то в США принадлежали к сленгу. О том, во что они превратились сейчас – посудите сами. Для того чтобы идиомы запоминались намного легче, без зубрежки и прочих неприятных вещей, стоит понять, что англичане не взяли “с потолка” эти с виду довольно странные выражения – каждая идиома имеет свое законное происхождение и вполне логичное объяснение. А некоторые из них не только схожи с русскими, но и часто имеют в нашем родном языке точную аналогию.
« 1
»
|