Home Topics Blogs list Vocabularynew
Top Blogs
Popular Tags
0

Не думайте, что художественной обработкой английского языка владеют только писатели или там специальные переводчики. Оно, конечно, правда: книги с английского на русский переводить не каждому дано. Тут и самому нужно быть в душе писателем. Но вот давайте возьмем простейшую английскую фразу Как тебя зовут? - What is your name? . Видите, уже присутствует некий художественный перевод, так как дословно это предложение переводится как Какое твое имя? А мы говорим все-таки Как тебя зовут?.

Exion, 606 days ago 2
« 1 »

Home | Contacts | WordSteps.com - Enrich your Vocabulary
© 2008-2012 RapidSteps.com