Модальными глаголами являются глаголы can, may, must, ought (to), need, should.
Модальные глаголы обозначают не действие, а способность, допустимость, возможность, вероятность, необходимость совершения действия. В сравнении со смысловыми глаголами модальные глаголы имеют ряд особенностей:
1. Модальные глаголы не употребляются без смыслового глагола. Смысловой глагол после модальных глаголов стоит в инфинитиве без частицы to. Модальные глаголы в сочетании со смысловыми образуют сложное глагольное сказуемое: I can look out of the window and see, can't I? — Я могу выглянуть в окно и посмотреть, не так ли?
2. Модальные глаголы не изменяются по лицам и числам, т. е. в третьем лице единственного числа не имеют окончания -s (-es): I can remember drinking tea... — Я могу вспомнить, как мы пили чай... All this must be changed. — Все это нужно изменить. (букв.: Все это должно быть изменено).
3. Вопросительную и отрицательную формы модальные глаголы образуют без помощи других вспомогательных глаголов: May I ask, sir, by what right it has been taken from me? — Могу ли я спросить, сэр, по какому праву его взяли у меня? You need not be nervous about it. — Вам не нужно нервничать из-за этого.
4. Модальные глаголы не имеют форм инфинитива, причастия, герундия.
5. Модальные глаголы не имеют форм будущего времени.
6. Глаголы can, may имеют форму прошедшего времени (could, might), а глагол must формы прошедшего времени не имеет.
Омонимы (Homo = 'the same' + onymia = 'name') — это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению.

Данная статья представляет собой один раздел из лекции академика Андрея Анатольевича Зализняка, прочитанной в МГУ на Третьем фестивале науки и опубликованной на сайте Elementy.ru.
За время существования исторической лингвистики в этой науке сделано два главных открытия — открытие самого факта, что языки со временем изменяются, и открытие основного принципа их изменения.
Ниже приведены несколько наиболее употребляемых выражений, которые помогают обратить внимание на предмет разговора.
Ключевые слова:
- With reference to
в отношении чего-либо
- Talking/speaking of/about
говоря о
- Regarding
относительно
- As regards
что касается
- As far as … is concerned
что касается
- As for
что касается, что до
There употребляется, когда речь заходит о предмете впервые, для того, чтобы указать, что данный предмет существует:
- The journey took a long time. There was a lot of traffic. (а не: It was a lot of traffic.)
- There is a telephone in the hall. (а не: A new telephone is in the hall.)
It употребляется для обозначения конкретной вещи, места, факта, ситуации.
- ‘Was the traffic bad?’ ‘Yes, it was terrible’ (it = the traffic)
- I wasn’t expecting them to come. It (that they came) was a complete surprise.
В этой статье мне бы хотелось рассмотреть проблемы, которые могут возникнуть с употреблением в предложении отрицательной частицы “not”. Неправильная постановка not, использующегося в значении “не все”, “не каждый”, “не…, потому что”, может вызвать любую реакцию у вашего собеседника: от легкого недопонимания до полного непонимания ваших слов.
Not…all (не все)/not…every (не каждый)
Давайте взглянем на эти два примера:
All secretaries are not bilingual. Every member of the Board was not present.
Хотя оба предложения нельзя назвать грамматически неверными, они могут быть поняты неправильно. Первое, к примеру, означает, что некоторые секретари не говорят на двух языках. Но это не значит, что вообще никто из секретарей не владеет двумя языками.
Тоже самое и со вторым предложением – реальной цитатой с собрания директоров компании – в котором имелось ввиду, что не все из членов правления на нем присутствовали. Но, в подобной формулировке, это предложение может быть понято так, будто бы говорящий подразумевал, что “из членов правления директоров на собрании не было никого”.
Поэтому правильный вариант постановки частицы “not” в обоих случаях будет:
Not all secretaries are bilingual. Not every member of the Board was present.
Должно быть, одной из самых привлекательных и загадочных областей любого иностранного языка является именно сленг. Мы настолько привыкли к использованию всех его видов и разновидностей в нашем родном русском, что старательно разбираться в скучнейших грамматических правилах и зазубривать тонны нужной и полезной лексики нам сложно и еще как лень – с гораздо большим рвением мы отыскиваем и необыкновенно легко запоминаем многочисленные разговорные выражения, “интересные словечки” и всяческие профессиональные жаргонизмы. В английском языке, впрочем, как и в любом другом, современный сленг представляет собой не только новые слова и выражения или свежую интерпретацию старых, сленг – это еще и абсолютно новые и непривычные способы образования грамматических связей, которые порождают явление “новой грамматики”. В ней многие слова ведут себя совершенно неподобающе для их частей речи, что может оказаться довольно неожиданно не только для иностранцев, но и для старшего поколения коренных англичан и американцев. Очевидно, что определенная часть английского сленга зародилась в среде битников и “девушек из Долины”. Сейчас же этих рамок давно не существует и сленг везде – им заполнена художественная литература и интернет-пространство, его используют на телевиденье и в фильмах. Сленг вездесущ, словно доказывая нам то, что если он и не относится к правильному английскому – это еще не повод не признавать его существование.

Однако, чтобы не быть голословными, перейдем ко второй части нашей статьи и начнем знакомство с грамматикой сленга со слова…LIKE.
Программа Ideolect English нужна всем, кто изучает английский язык на любом уровне, потому что она решает одну из важнейших проблем - запоминание более 14 000 употребительных английских слов и выражений, а также умение применять их в реальной речи. Данная программа исключительно полезна широкому кругу лиц, изучающих английский язык - от школьника до профессора вуза.
Вы ощущаете результат каждый день Ideolect - это специальная программа, благодаря которой ваш словарный запас начинает ощутимо увеличиваться. Работая с программой каждый день, вы ежедневно будете видеть свой прогресс.
14 тысяч слов и выражений, готовых для изучения Система Ideolect имеет готовую встроенную словарную базу (более 14 тысяч единиц), поэтому вам самим не надо составлять никакие словари и списки слов. Все уже дано. Ваша задача - выполнять несложные задания, в результате которых слова и выражения будут глубоко проникать в вашу память.
Логичная многоуровневая система упражнений Ideolect не имеет ничего общего с программами, которые предлагают вам ничего не делать и получать потрясающие результаты. Типа: посиди пять минут перед компьютером, посмотри на мелькающие кадры и через неделю станешь полиглотом. Ничего подобного! Высокая эффективность программы Ideolect основана не на волшебных псевдоприемах, а на логичной многоуровневой системе упражнений, выстроенной по принципу "от простого к сложному". Вы начинаете занятие с простых заданий, постепенно продвигаясь к более сложным.
Вы запоминаете слова и видите, как они используются в предложении Совершенно правы те, кто утверждает, что учить слова сами по себе, в отрыве от контекста, не имеет смысла. Я согласен с этой точкой зрения, и поэтому безусловным достоинством системы Ideolect является наличие примеров употребления для каждого слова основного встроеного курса Premium.
Вы изучаете слова и досконально понимаете примеры их употребления Примеры употребления слов также не даны сами по себе. Для каждого из них имеется русскоязычный перевод и отдельный перевод основных слов примера. Т.е. примеры "разобраны" на отдельные слова с их транскрипцией и переводом. Это позволяет достичь углубленного понимания изучаемых слов и примеров употребления.
Начинайте с любым уровнем подготовки Работать с программой Ideolect может практически любой человек с любым уровнем подготовки. Вы даже можете не знать никаких правил чтения, но уже изучать английские слова. Потому что к каждому слову дана не только международная транскрипция, но и русскоязычная. Кроме того, в программу встроена функция компьютерного озвучивания, пэтому вы можете услышать корректное чтение каждого слова. Международная и русскоязычная транскрипция даны не только для слов и выражений, но также и для каждого примера.
Ненавязчивое изучение слов без отрыва от основной деятельности Еще одна черта Ideolect, на которую я хотел бы обратить ваше внимание, это возможность пополнять словарный запас попутно с основной деятельностью. Вы можете, например, выполнять обычную работу за компьютером - программировать, печатать и т п.- и по ходу дела, незаметно для вас самих, изучать новые слова и выражения. Это возможно благодаря режиму resident session (резидентная сессия), при котором на экране вашего монитора постоянно присутствует маленькая словарная карточка, которую вы можете передвинуть в любое место вашего экрана. Обучающий эффект основан на том, что ваш взгляд не имеет фиксации на определнной точки экрана, он постоянно перемещается ("блуждает"). И обязательно оказывается на том участке, где расположена словарная карточка. Таким образом запоминание происходит ненавязчиво и без напряжения.
Словарная копилка и контроль прогресса Программа Ideolect обладает также другими замечательными возможностями, например, словарной копилкой, куда "складываются" выученные вами слова. Эта копилка является отражением вашего словарного запаса. По мере того, как растет копилка, расширяется и ваш индивидуальные лексикон. Кроме того, вы не работаете вслепую, а в каждый момент можете наглядно видеть собственный прогресс, т.е. на какой стадии выученности находится то или иное слово. Это возможно благодаря наличию индивидуального индекса (внутренней оценки) у каждого из слов.
СКАЧАТЬ ПРОГРАММУ
Время от времени я начинаю повторять английский, чтоб совсем не забыть, но хватает меня не очень надолго. И периодически жалею, что никто не учит по принятой в свое время у нас в физтехе методике, который в то время в шутку называли институтом иностранных языков с легким техническим уклоном. Впоследствии то, что вбили мне в голову в физтехе, очень помогло, например, при поступлении и обучении в Американском институте бизнеса и экономики, где все было на английском.
Наконец-то сбылась мечта идиота :) Я нашел нечто весьма похожее – курсы от A.J.Hoge на EffortlessEnglishClub
Тот факт, что словарь языка содержит примерно 300 тысяч слов, имеет только теоретический интерес для начинающего изучать этот язык. Едва ли не главный принцип для разумной организации своих занятий, особенно на начальной стадии - это экономия слов. Нужно научиться запоминать как можно меньше слов, но делать это как можно лучше.
Подчеркнем, что наш подход прямо противоположен ведущему принципу "суггестопедии", с ее упором на изобилие слов, предъявляемых учащемуся. Как известно, в соответствии, с ее канонами, начинающего нужно буквально "осыпать словами". Лучше всего задавать ему или ей по 200 новых слов каждые сутки.
Стоит ли сомневаться в том, что любой нормальный человек забудет все те многочисленные слова, которыми его "осыпали" по такой, с позволения сказать, методе - и скорее всего очень скоро, всего через несколько дней.
|