Home Topics Blogs list Vocabularynew
_Verrauchen_
8

 

   Sister from another mister. Off the heezie. Recessionista. Bromance. Если американские студенты, издающие странные звуки, напоминающие эти слова, приводят вас в состояние легкого замешательства, значит вне всяких сомнений – от американского сленга последних лет вы далеки. Однако сразу отчаиваться не стоит, проблема не столь страшна, как кажется, разобраться во всем этом разнообразии может помочь последнее издание словаря “U.C.L.A. Slang” – выпуски этого путеводителя в мир сленга Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе с периодичностью раз в несколько лет стали доброй традиций, начиная еще с 1989 года. Последнее издание “U.C.L.A. Slang 6” включает в себя более 1,000 слов с определениями, указанием частей речи, примерами, объяснениями возможностей использования и происхождения входящих в словарь терминов – в общем, детально и ясно знакомит нас с миром американского сленга последних лет.

   Как считает редактор и основатель словаря профессор Мунро: “ Люди, в целом, очень креативны и способны изобрести огромное множество великолепных новых выражений и слов и наша задача зафиксировать самые популярные и самые интересные из них, связанные с особой субкультурой – студентами Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе”.

   Итак, приведем примеры самых распространенных сленговых слов и фраз из “U.C.L.A Slang” с пояснениями того, как они образовались.

_Verrauchen_, 854 days ago 0
5

    

Знаете ли вы о такой проблеме как LVS? Наверняка, многие из вас даже и не слышали об этом, что и неудивительно, ведь, несмотря на актуальность этой проблемы в англоговорящем мире, упоминать о ней в массовых масштабах никто не желает.

    Симптомы этой проблемы – невнятная речь, путаница и неприятные ситуации, связанные с непониманием вас собеседником. И это действительно серьезно. Для тех, кто до сих пор не знает, о чем я говорю: LVS – Loose Vowel Syndrome (Синдром выпадания гласных).

_Verrauchen_, 859 days ago 1
4

 

   Отличие Kentish Dialect (кентского диалекта – диалекта жителей графства Кент) от других диалектов южно-восточной части Англии не слишком отчетливое и порой различить его довольно сложно. Этот диалект, а также его элементы распространены в самых разных территориях в Восточном Кенте, Ромни Марш, Уилде и Северном Кенте. Помимо этого, элементы кентского диалекта используют люди, живущие в восточной части графства Кент, граничащей с Лондоном, и поэтому они получили прозвище Kentish Londoners.

_Verrauchen_, 862 days ago 0
2

 

    

    Основы английской грамматики говорят нам о том, что полноценное предложение в английском языке требует: подлежащее и сказуемое или же субъект, глагол и объект. Что же это обозначает?

    Подлежащее или субъект


    Подлежащим или субъектом в предложении может быть лицо, место или идея, которые управляют всем предложением. Это то, о ком или о чем в предложении идет речь. К примеру:
Лицо: My father has trouble understanding English grammar basics.
У моего отца трудности с пониманием основ английской грамматики.
Вещь: That sentence was incomplete.
То предложение неполное.
Место: Wolverhampton is a town in the United Kingdom.
Вулвергемптон – небольшой городок в Соединенном Королевстве.
Идея: English grammar rules are confusing for many people.
Правила английской грамматики являются затрудняющими для многих.

_Verrauchen_, 893 days ago 0
2

   Когда вы начинаете изучать иностранный язык, вы постепенно понимаете, что он отличается от вашего родного не только лексикой и грамматикой. Культуры стран совершенно разные, в том числе они отличаются друг от друга и представлением о том, что вежливо, а что нет. Английский – это очень вежливый язык, поэтому, говоря на нем, очень важно знать, как соглашаться и не соглашаться с англоговорящими собеседниками без того, чтобы показаться грубым. ( И, конечно же, как быть грубым, если вам это действительно нужно!)

   Итак, давайте научимся соглашаться и не соглашаться на английском, а также как говорить нейтральные фразы.

   В английском языке существуют два типа высказываний, с которыми вы можете согласиться или не согласиться: предложения и утверждения.

Например:

Let's go to the park. (предложение)
Пойдем в парк.

It's a lovely day today. (утверждение)
Сегодня чудесный день.

СОГЛАСИЕ



   Если вы услышали предложение от того, кто может давать вам приказы (вашего начальника, учителя и т.д.), вспомните о том, что англичане часто таким образом маскируют указание. И если это предложение действительно указание, вы должны ответить на него соответственно:
- Mike, why don't you speak to Sally about that?
Майк, почему бы тебе не поговорить с Салли об этом?
- I'll do it immediately, boss.
Я сделаю это сейчас же, босс.

   Однако, если это предложение поступило от вашего друга, ответ должен быть другим:
- Mike, why don't we go to the cinema this evening?
Майк, почему бы нам не сходить в кино сегодня вечером?
- Sure. Good idea.
Конечно. Отличная идея.

_Verrauchen_, 900 days ago 0
2

 

   “A split infinitive” – это конструкция, представляющая собой “разделенный инфинитив”, в котором между частицей “to” и глаголом может быть вставлено наречие.

   Вообще, в английском языке существует правило, что инфинитив и частицу “to” нельзя отделять друг от друга. Однако, многие грамматисты не видят никаких очевидных причин для этого правила и считают его скорее вопросом стиля. К примеру, в словаре Фаулера The King's English “split infinitve” описывается как “an ugly thing”.

_Verrauchen_, 912 days ago 0
2

    

 

   Довольно долго, в частности, в течение 19-го и 20-го столетия практически до 1980 года в английском языке существовали негласные правила, которые решали как говорить правильно, а как – неправильно. По крайней мере, в эти правила верили “образованные” люди, жившие на юго-востоке Англии (в том числе и в Лондоне). “Received Pronunciation” же в английской империи распространилось с помощью тех, кто учился в лучших английских школах – его влияние значительно возросло с началом трансляции телеканала BBC, нанимавшего только тех дикторов и репортеров, чья речь соответствовала стандартам языка BBC English)

   Именно по этой причине Received Pronunciation (or RP) стали называть стандартный вариант английского без выразительного регионального акцента и подчиняющийся определенным стилистическим правилам. Но каким образом сформировался этот стандарт?

_Verrauchen_, 922 days ago 0
2

    Параллелизм в английских предложениях обычно имеет место в том случае, когда две простые фразы объединяются в одну более сложную. Например:

Tom plays the piano.
Tom plays the violin.


Параллелизм = Tom plays the piano and the violin.

    Но этот пример самый простой. Параллелизм может быть разным – особенно важно запомнить, что при его использовании параллельные структуры в предложении должны быть одного типа. Другими словами, если вы используете две параллельных глагольных структуры, они должны стоять в одном времени, одном лице и числе.

Peter works hard and plays hard.
NOT Peter works hard and play hard.

_Verrauchen_, 928 days ago 0
4

     Предложения с придаточным условия (conditional sentences) – это одна из самых сложных частей английской грамматики, очень часто вызывающая проблемы не только у тех, кто недавно начал учить язык, но и у тех, кто уже давно учит его.

    Любое условное предложение включает в себя главное предложение (independent clause) и придаточное (dependent clause). Придаточное предложение обычно начинается с предлога “if” и выражает обстоятельство или условие, главное же – является результатом действия или обстоятельств, описанных в придаточном. Чаще всего в таких предложениях придаточное ставится в начале, однако порядок на самом деле не играет очень большой роли. Так, к примеру, два этих предложения имеют абсолютно одинаковое значение:

If she goes to the store, she will buy ice cream.
Если она пойдет в магазин, она купит мороженое.

She will buy ice cream if she goes to the store.
Она купит мороженое, если пойдет в магазин.

   Как вы уже, должно быть, заметили, разные учителя, учебники и интернет-сайты разъясняют проблему условных предложений с самых разных точек зрения. Пожалуй, причина этой разницы – сложность материала, поэтому нельзя сказать, какой именно вариант объяснения наиболее полно отражает суть вопроса. В этой статье мы будем делить условные предложения на три типа в зависимости от их значения: real (реальные), predictive (вероятные) и imaginative (воображаемые или нереальные).

_Verrauchen_, 933 days ago 0
4

      Прежде чем говорить о каких-либо сравнениях, следует рассказать о том, что же представляют собой активный и пассивный залог в английском языке.

      Чередование предложений в пассивном и активном залоге – отличный инструмент для создания убедительного и эмоционального текста, типичный для газетных репортажей.

      Приведем пример предложения в активном залоге “The man kicked the girl” (Мужчина ударил девочку) – предложение в пассивном залоге, описывающее то же самое действие, будет звучать как “The girl was kicked (by the man)”(Девочку ударили). Выбор между этими двумя вариантами – это осмысленное и взвешенное решение самого автора статьи, помогающее ему склонить читателей к такой интерпретации текста, которая ему удобна.

     Если журналист использует пассивную форму (“The girl was kicked”), очевидно, что его цель заставить читателя сочувствовать девочке и негодовать на то, как с ней поступили. С другой стороны, если автор прибегает к использованию активного залога (“The man kicked the girl”), акценты смещаются и читатель больше обращает внимание не на злоключения девочки, а на порочную природу ударившего ее мужчины. Именно по этой причине активный и пассивный залог так важен и необходим для газетных репортажей – с его помощью можно передать все нюансы значения.

_Verrauchen_, 942 days ago 0
« 1 2 3 »

Home | Contacts | WordSteps.com - Enlarge your Vocabulary
© 2008-2012 RapidSteps.com