Два утверждения, которые себе противоречат или противопоставлены друг другу, такие как, например:
- She had no qualijications. - У нее не было квалификаций.
- She got the job. - Она получила эту работу.
можно соединить следующим образом: употребляя but - но, however - однако или nevertheless - тем не менее, например:
- She had no qualifications but she got the job. - У нее не было квалификаций, но она получила эту работу.
- She had no qualijications; however, she got the job. — У нее не было квалификаций, однако она получила эту работу.
- She had no qualifications; nevertheless, she got the job. - У нее не было квалификаций, тем не менее, она получила эту работу.
употребляя though /although - хотя, например:
- Although she had no qualifications she got the job. - Хотя у нее не было квалификаций, она получила эту работу.
- She got the job although she had no qualifications. - Она получила эту работу, хотя у нее не было квалификаций.
употребляя in spite of / despite - несмотря на то. Помните, однако, что после данного союза всегда употребляется существительное, местоимение или форма глагола с окончанием -ing (так называемый gerund), например:
- In spite of having no qualifications she got the job. ~ Несмотря на то, что у нее не было квалификаций, она получила эту работу.
ВНИМАНИЕ!!!
Различие между although /though in spite of/despite является следующим: после although всегда следуют подлежащее и сказуемое, а после inspite of/despite — существительное, местоимение или форма gerund. Прочитайте следующие предложения, в которых употребляются эти союзы:
- Although the trip was dangerous, he was not afraid. - Хотя поездка была опасной, он не боялся.
- In spite of the danger he was not afraid. - Несмотря на опасность, он не боялся.
- Though he was inexperienced he was accepted. — Хотя у него не было опыта, его приняли.
- In spite of his inexperience he was accepted. - Несмотря на его неопытность, он был принят.
Также при соединении противоположных утверждений могут использоваться союзы still и yet (вероятно, уже известные вам в качестве наречий времени). Они всегда находятся в начале предложения. Прочитайте следующие примеры:
- She is not rich; still, she could do something to help him. - Она не богата; однако, она могла бы что-нибудь сделать, чтобы ему помочь.
- These dolls are ugly and expensive, yet children buy them. - Эти куклы некрасивые и дорогие, тем не менее дети их покупают.
Еще один союз, употребляемый в аналогичном контексте - это otherwise - иначе. Внимательно прочитайте следующие примеры:
- We have to leave the house now; otherwise we'll be late for the train. — Мы должны выйти уже сейчас, иначе мы опоздаем на поезд.
- We must be early; otherwise we won 'tget a seat. - Нам нужно прийти туда раньше, иначе нам негде будет сидеть.
В разговорной речи otherwise можно заменить союзом or, например:
- We must be early or we won 'tget a seat. - Нам нужно прийти туда раньше, или нам негде будет сидеть.
NOT ONLY НЕ ТОЛЬКО
Стоит уделить внимание союзу not only — не только, поскольку иногда при его использовании необходимо изменить предложение.
Как правило, союз not only — не только употребляется в сочетании: not only... but also... - не только..., но и ... Как после not only, так и после but also употре¬бляются те же самые части речи, например, глаголы или существительные. Прочитайте следующие примеры:
- She not only sings well but also dances like an angel. - Она не только хорошо поет, но и танцует, как ангел.
- Не not only plays tennis but also volleyball. - Он играет не только в теннис, но и в волейбол.
Необходимо подчеркнуть, что, когда союз not only употребляется в начале, а не в середине предложения (как это имело место в приведенных выше примерах), изме-няется форма предложения. Имеет место так называемая инверсия, когда глагол ставится перед существительным (так же, как в вопросах в английском языке). Прочитайте внимательно следующие примеры и обратите внимание на инверсию:
- Not only is he stupid but he is also ugly. - Он не только глупый, но еще и некрасивый.
- Not only did we lose all our money, but we also almost lost our lives. — Мы не только потеряли все деньги, но чуть не лишились жизни.
- Not only was she scared, but she was also lost. — Она не только была испугана, но еще и потерялась.