Если кратко, то философия SoundSmart сводится к следующим очевидным и проверенным на практике идеям:
1. Звучание английской речи уникально и мускульные движения речевого аппарата в Английском сильно отличаются от работы речевого аппарата в Русском.
2. Это приводит к тому, что у русскоговорящих и сильный, характерный, часто труднопонимаемый носителями английского языка акцент, и что русскоговорящие часто плохо распознают реальную беглую английскую речь на слух, даже выучив тома грамматики и зазубрив десятки тысяч слов.
3.Английский язык (грамматика, слова, идиомы, манера мышления и т.д.) будет запоминаться гораздо проще и быстрее, если его изучать подобно носителю этого языка в детстве – активно опираясь на его звучание, на мускульном, так сказать, уровне. Это не исключает необходимость изучать, например, грамматику «по книгам» - ведь предмет English в Америке, Канаде, Англии, Австралии, Новой Зеландии и т.д. ещё никто не отменил - но она будет «идти» куда естественней и качественнее, если её запоминание скрестить со «звуком» - как это делает носитель языка: «Wait a minute! That doesn’t sound right. It should be like…»
4. Но в мире не существовало научно-обоснованных, классически-академических, основанных на логопедии подходов к обучению «звучанию и пониманию реальной английской речи» именно русскоговорящими, с их специфическими проблемами и преимуществами. Ещё никто в мире реалистично не сравнивал конкретные сходства и различия каждого из английских и «похожих» русских звуков. Ну зачем, например, русскоговорящему человеку объяснять разницу между звуками «ба» и «па»?! А как можно вообще сравнивать английский звук «sha» (shop, Sean, cushion, Russia, etc.) с русским звуком «ща» (щавель, щека и т.д.)? Ведь «ща» - мягкий русский звук – его в принципе нельзя сделать твёрдым – а в Английском вообще нет мягких согласных звуков! Так же нелепа попытка объяснить как «правильнее» произносить английский гласный «и» (seek, seem, etc.), ссылаясь на некоторую «похожесть» последнего на русский «ы» - как, именно, они, простите, похожи и чем, всё таки, отличаются? (Между прочим – это совершенно разные звуки…)
5. Тем более, в мире не существовало прикладной методики, которая была бы достаточно проста и не занудна, чтобы её могли взять на вооружение миллионы изучающих английский язык взрослых русскоговорящих и, тем самым, сенсационно ускорить свой индивидуальный процесс овладения английским языком, использую любые методики и подходы.
6. Теперь такой подход и методика существуют. Это – Sound Smart. В зависимости от того, на какое слово вы сделаете ударение во фразе Sound Smart, вы получите разный смысл этой фразы: Sound Smart– значит «знать много о звуке», Sound Smart– значит «восприниматься окружающими, как умный, образованный человек». Для русскоговорящего человека, изучающего Английский, это – синонимы и единственно правильный способ изучать живой Английский. Годы труда умных людей воплотились в SoundSmart.
Чего Вы сможете добиться с помощьюSoundSmart?
Вы резко улучшите Ваше понимание реальной беглой английской речи. Ваша речь на Английском станет более понятной носителям языка. Вы, как побочный продукт, здорово улучшите Ваш акцент. Вам станет проще учить и грамматику и слова, а главное, проще впитывать в себя и брать на вооружение культуру англоязычных стран - что само по себе продвинет Ваш Английский. Может Вы и не станете идеальным (да и нужно ли Вам это?), но результаты Вы почувствуете скоро.
Разрабатывая SoundSmart в течение нескольких последних лет, я не вводил в методику ничего такого, чего бы я, прежде всего, не опробировал на себе самом (как врач), а потом - на десятках людей изучающих Английский в России. Если Вы достаточно молоды - не теряйте времени! Вы сможете добиться куда большего, чем я! Если Вам за двадцать пять - SoundSmart тоже сможет Вам здорово помочь: помните принцип Парето "20-80", "80% трудностей и проблем легко устранятся сами собой, если быстро наработать 20% самых необходимых навыков"?
Все бы ничего... Наверное, это нужная вещь ... не спорю - фонетика просто необходима... Но меня смущает одно - sound smart ориентирован на особенности американского английского... Я же хочу изучать британское произношение... Что в этом случае делать?