|
В чем разница между пассивным и активным залогом в английском?
Blog »Грамматика
Прежде чем говорить о каких-либо сравнениях, следует рассказать о том, что же представляют собой активный и пассивный залог в английском языке. Чередование предложений в пассивном и активном залоге – отличный инструмент для создания убедительного и эмоционального текста, типичный для газетных репортажей. Приведем пример предложения в активном залоге “The man kicked the girl” (Мужчина ударил девочку) – предложение в пассивном залоге, описывающее то же самое действие, будет звучать как “The girl was kicked (by the man)”(Девочку ударили). Выбор между этими двумя вариантами – это осмысленное и взвешенное решение самого автора статьи, помогающее ему склонить читателей к такой интерпретации текста, которая ему удобна. Если журналист использует пассивную форму (“The girl was kicked”), очевидно, что его цель заставить читателя сочувствовать девочке и негодовать на то, как с ней поступили. С другой стороны, если автор прибегает к использованию активного залога (“The man kicked the girl”), акценты смещаются и читатель больше обращает внимание не на злоключения девочки, а на порочную природу ударившего ее мужчины. Именно по этой причине активный и пассивный залог так важен и необходим для газетных репортажей – с его помощью можно передать все нюансы значения. Активный залог предложения, состоящего из вышеупомянутых частей, имеет структуру SVO (Субъект Глагол Объект): “The man" (S), "kicked" (V), "the girl" (O)”. Все предложения в активном залоге строятся по такой структуре, за исключением тех, в которых объект меняется на наречие или другой вид дополнения. В предложениях в пассивном залоге же все немного усложняется. Из-за того, что предложение “переворачивается”, можно решить, что пассивная конструкция будет такой: Object - Verb - Subject. Но на самом деле, первоначальный объект превращается в субъект, поэтому подобная структура невозможна. Вместо этого, для обозначения бывшего субъекта (the man) вводится новый термин “agent”. Таким образом, структура предложения в пассивном залоге будет следующая: “The girl” (subject), “was kicked” (verb), “by the man” (agent) - S.V.Agent. Кроме того, в пассивной структуре agent часто пропускается: “The girl (S) was kicked (V)”. Краткая схема будет выглядеть так: Чтобы выяснить какой член предложения является агентом, нужно определить, какой из членов предложения ответственен за совершенное действие. Обычно перед агентом должен стоять предлог “by”. Не забывайте о причинах употребления того или иного залога. Активный залог используется для того, чтобы выделить кого-то или что-то, что было причиной события и сформировать отношение читателя к этому. Они также позволяют читателям видеть действия с точки зрения субъекта (например, “I did this”, а не “this was done”). Активный залог нередко применяется в газетах для того, чтобы для читателя текст выглядел объективным, беспристрастным и основанным исключительно на фактах, хотя чаще всего на самом деле он помогает манипулировать отношением аудитории к предмету статьи.
Comments
|