
Предложения с придаточным условия (conditional sentences) – это одна из самых сложных частей английской грамматики, очень часто вызывающая проблемы не только у тех, кто недавно начал учить язык, но и у тех, кто уже давно учит его.
Любое условное предложение включает в себя главное предложение (independent clause) и придаточное (dependent clause). Придаточное предложение обычно начинается с предлога “if” и выражает обстоятельство или условие, главное же – является результатом действия или обстоятельств, описанных в придаточном. Чаще всего в таких предложениях придаточное ставится в начале, однако порядок на самом деле не играет очень большой роли. Так, к примеру, два этих предложения имеют абсолютно одинаковое значение:
If she goes to the store, she will buy ice cream.
Если она пойдет в магазин, она купит мороженое.
She will buy ice cream if she goes to the store.
Она купит мороженое, если пойдет в магазин.
Как вы уже, должно быть, заметили, разные учителя, учебники и интернет-сайты разъясняют проблему условных предложений с самых разных точек зрения. Пожалуй, причина этой разницы – сложность материала, поэтому нельзя сказать, какой именно вариант объяснения наиболее полно отражает суть вопроса. В этой статье мы будем делить условные предложения на три типа в зависимости от их значения: real (реальные), predictive (вероятные) и imaginative (воображаемые или нереальные).
A. Real conditional sentences (или предложения реального условия) могут выражать обобщения, различные выводы и умозаключения.
1. Обобщения включают в себя факты, которые всегда будут правдивыми и никогда не изменятся, а также обыкновенные действия в прошлом или настоящем, результат которых не вызывает никаких сомнений.
В предложениях реального условия, выражающих обобщения, очень часто обе части (главное и придаточное предложение) поставлены в одном и том же времени (simple present or simple past). Впрочем, если в придаточном предложении вы использовали simple present tense, в главном вы вполне можете использовать и will + verb – значение от этого не изменится.
Примеры предложения с реальным условием, выражающего факты или обобщения:
If water boils, it turns to steam.
If water boils, it will turn to steam.
Если воду закипятить, она превратиться в пар.
Примеры предложений реального условия, выражающих обыкновенные действия:
If he eats breakfast, he feels better all day.
Если он съест завтрак, он будет чувствовать себя лучше весь день.
If he eats breakfast, he will feel better all day.
If he ate breakfast, he felt better all day.
Эти же обобщения можно также выражать с помощью “when” или “whenever” вместо “if”:
When water boils, it turns to steam.
When he eats breakfast, he feels better all day.
2. С помощью предложений реального условия также можно выражать умозаключения.
Предложения реального условия, выражающие умозаключения, часто имеют параллельную глагольную структуру в обоих частях (за исключение тех, в которых используются модальные глаголы – must или should)
Примеры предложений с реальным условием, выражающих умозаключение:
If today IS Wednesday, it IS George’s birthday.
Если сегодня среда, значит сегодня день рождения Джорджа.
If I CAN DO it, anyone CAN DO it.
Если я могу это делать, любой может.
If it IS raining, the streets ARE getting wet.
Если идет дождь, на улицах мокро.
If today is Wednesday, it must be George’s birthday.
If I can do it, anyone must be able to do it.
if it is raining, the streets must be getting wet.
B. Предложение с вероятным условием может выражать вероятность или планы на будущее.
1. Predictive conditional sentences или предложения с вероятным условием состоят из придаточного предложения в simple present tense и главного в будущем времени, являющегося результатом действия. Также в главном предложении могут быть использованы модальные глаголы (may or should), говорящие о некоторой неуверенности в результате действия.
If the exam is hard, many students are going to fail.
Если экзамен будет сложным, многие студенты провалятся.
If Fred studies, he should pass the exam.
Если Фред будет заниматься, должно быть, он сдаст экзамен.
C. Imaginative conditional sentences или предложения с нереальным (воображаемым) условием как раз и являются самой большой трудностью для изучающих английский из-за сложных отношений между глагольными формами в главном и придаточном предложении и небольшой путанице со значением всего предложения.
В этом типе условных предложений past tense соотносится с present или future time, а past perfect с past time. Проблему может вызвать то, что в этом типе предложений даже для подлежащего в единственном числе используется глагольная форма were, а не was. Как известно, “ to be” – это тот необыкновенный глагол в английском, у которого есть две временные формы, но в предложениях с нереальным условием используется только одна из них.
Такие предложения могут выражать либо предположительное, либо противоположное действительности событие или утверждение.
Предположительные (гипотетические) события или утверждения являются маловероятными, однако существует возможность того, что они все-таки станут соответствовать действительности в будущем.
Те предложения с нереальным условием, которые выражают гипотетические события или утверждения, состоят из глагола в past tense в придаточном предложении и формы would + verb (or might or could + verb) в главном.
If George had enough money, he would buy a new car.
Было бы у Джорджа достаточно денег, он бы купил новую машину.
If she knew the answer, she would tell us.
Если она знает ответ, она нам скажет.
(Возможно, у Джорджа никогда не будет достаточно денег, а она может и не знать ответа).
2. События, противоположные действительности, не смогут произойти ни в настоящем времени, ни в будущем.
Предложения с нереальным условием, выражающие противоположные действительности события или утверждения в настоящем времени, состоят из глагола в past tense в придаточном предложении и would + verb (or might or could + verb) в главном.
If I were you, I would not do that.
Если бы я был тобой, я бы такого не сделал.
If she studied for exams, she would get better grades.
Если бы она готовилась к экзаменам, ее оценки были бы лучше.
If it were raining, the streets would be wet.
Если бы был дождь, на улицах было бы мокро.
(НО я не ты; а она не готовилась к своим экзаменам; дождя не было)
Предложения с нереальным условием, выражающие противоположные действительности события или утверждения в прошедшем времени, состоят из глагола в past perfect в придаточном предложении и would + have + verb (or might or could + have + verb) в главном.
If George had had enough money, he would have bought a new car.
Было бы у Джорджа достаточно денег, он бы мог купить новую машину.
If I had won the lottery, I would have bought you a present.
Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил тебе подарок.
(НО: у Джорджа нет денег; а я не выиграл в лотерею)