Home Topics Blogs list Vocabularynew
Top Blogs
Popular Tags

1
Актуальные проблемы иноязычного образования в Москве и пути их решения. Часть 1: Тенденции.

Основной задачей иноязычного школьного образования в XXI веке стало создание благоприятных условий для устойчивого непрерывного развития языковой личности, в то время как его целью – достижение базового (порогового – по общеевропейской терминологии) уровня иноязычной коммуникативной компетенции для общеобразовательных школ и повышенного уровня коммуникативной компетенции (продвинутого порогового – по общеевропейской терминологии) для школ с углубленным изучением иностранного языка, гимназий и лицеев.
Имеются ли условия для осуществления данной цели в Московском регионе? Что было сделано и что делается, чтобы эта цель стала реальной?


В 2001 году были опубликованы Закон об образовании города Москвы и целевая программа “Столичное образование–3”. Эти документы наряду с общемировыми и федеральными, такими, как Общеевропейские компетенции Совета Европы и Национальная доктрина образования в Российской Федерации, заложили основы для создания благоприятных условий для
изучения иностранных языков в г. Москве. В 2005 году появилась целевая программа “Столичное образование–4”. Цель новой программы — обеспечить устойчивое развитие системы образования в г. Москве, повысить его доступность, обязательность, способствовать повышению качества, росту эффективности. В 2006 году вышли ряд важных документов, таких, как

новое положение об экспериментальных и инновационных площадках г. Москвы, приказы Департамента образования № 2338-РП “О расширении практики преподавания японского языка в государственных образовательных учреждениях, реализующих общеобразовательные программы системы образования г. Москвы” от 15 ноября 2006 г. и № 985-ПП “О мерах
по повышению качества преподавания иностранного языка в государственных образовательных учреждениях, реализующих общеобразовательные программы, системы Департамента образования г. Москвы” от 12 декабря 2006 г., Методическое письмо о преподавании иностранных языков в общеобразовательных учреждениях г. Москвы. В настоящий момент дора-
батывается региональный вариант базисного учебного плана (БУП), который предполагается ввести с сентября 2007 года.

Данные документы дали возможность перейти к новому этапу — этапу устойчивого развития региональной системы изучения иностранных языков, который характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно-деятельностную, основанную на компетентностном, когнитивно-коммуникативном и деятельностном подходах.

Новый этап ознаменовался появлением новых тенденций в языковом образовании и существенным развитием некоторых старых. Каковы эти тенденции, являются ли они положительными или отрицательными? Как они сказались на развитии столичного языкового образования?

Попробуем рассмотреть некоторые из них.


Первая тенденция — это усиление вариативности обучения иностранным языкам. Вариативность обеспечивает педагогический плюрализм, возможность учащимся учиться в разных типах общеобразовательных учреждений и формировать различные траектории обучения иностранному языку. Вариативность хорошо отработана на наших экспериментальных площадках и примером служит четырехмодельная система обучения иностранным языкам, созданная под руководством В. В. Понамаревой в середине 90-х годов. Тенденция усиления вариативности в последнее время хорошо просматривается на возможности использования различных УМК по иностранным языкам, как отечественных, так и зарубежных; различных методов и технологий обучения. Учителя имеют возможность выбирать средства и технологии обучения, пути повышения профессионального роста и квалификации.


Вторая тенденция — это расширение поликультурности и языкового плюрализма, которые способствуют процессу непрерывного развития языковой личности. Важным фактором изменения школьной среды стало расширение спектра иностранных языков как в целом по Москве, так и в рамках одной школы.

В настоящее время в школах г. Москвы изучаются 20 иностранных языков: английский, арабский, болгарский, греческий, иврит, испанский, итальянский, китайский, корейский, латинский, немецкий, новогреческий, норвежский, польский, турецкий, хинди, французский, словенский, чешский, японский. В Москве также изучаются языки стран ближнего зарубежья и языки РФ. Все эти языки изучаются и как первые иностранные языки, и как вторые, и третьи. Наиболее распространенными европейскими языками, безусловно, являются английский, немецкий, испанский и французский. Возросло количество учащихся, желающих изучать в качестве второго иностранного языка итальянский, китайский, японский, арабский.
Развитию данной тенденции способствовали, с одной стороны, востребованность учащимися и родителями введения иностранного языка на раннем этапе, с другой — подготовка к введению нового регионального базисного плана. Согласно новому региональному БУПу обучение иностранному языку вводится со второго класса, при этом предполагается отводить на иностранный язык не два, а три часа в неделю. Во многих школах с углубленным изучением иностранных языков и в лингвистических гимназиях сегодня учащиеся могут выбрать

второй язык из 3–5 иностранных языков. Как правило, это немецкий, французский, испанский, английский, в последнее время к ним добавились японский, китайский, итальянский. Вводятся вторые языки в ряде общеобразовательных школ. Введение вторых и третьих языков в школах г. Москвы способствовало развитию языковой личности, общей образованности и культуры. Рост количества школ, где изучаются два / три языка, соответствует международным тенденциям и документам ЮНЕС- КО : "Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии" (2001), "Рекомендации о развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству" (2003), а также документам Совета Европы (Общеевропейские компетенции, 2001), где признается необходимость для образованного человека знания как минимум двух иностранных языков. Проведенный социологический опрос старшеклассников в Москве показывает, что они связывают знание иностранных языков с получением престижных профессий и социальной защищенностью, что так же отмечала руководитель Департамента г. Москвы Л. П. Кезина в своем докладе на августовском городском педсовете в 2006 году. В настоящий момент на экспериментальных площадках отрабатываются разные модели изучения и взаимодействия иностранных языков: параллельное обучение двум иностранным языкам со второго класса (английский–немецкий; английский–французский — школы № 1297, 1270), последовательное изучение иностранных языков: первого языка со второго класса, второго — с пятого / седьмого / девятого / десятого класса (практически все школы с углубленным изучением иностранного языка, ряд гимназий и лицеев). Необходимо отметить тот факт, что если раньше второй язык давался для ознакомления, то сейчас второй язык часто изучается на уровне функциональной грамотности, а в школах с углубленным изучением иностранного языка мы можем констатировать, что многие учащиеся овладевают билингвальными умениями и свободно пользуются как первым, так и вторым иностранным языком, о чем свидетельствуют данные городских олимпиад и конкурсов по двуязычию. Мы пытаемся разработать эффективные билингвальные модели исходя из типа школы и контингента учащихся и учителей.
Понимая важность развития культуры, многие московские школы работают над усилением социокультурной компетенции при овладении иностранным языком и создают благоприятные условия для диалога культур стран изучаемого языка и России.


Третьей тенденцией является расширение воз- можностей индивидуализации процесса обучения иностранному языку. Индивидуализация предусматривает создание условий, в которых каждый учащийся в полной мере может проявить свои способности и свою индивидуальность. Индивидуализация тесно связана с дифференциацией. Введение профилизации в новом
школьном стандарте и новом региональном БУПе направлено на индивидуализацию процесса обучения. В школах, особенно экспериментальных, мы уделяем много внимания индивидуализации, учитывая типы мышления, памяти, темперамента, внимания учащихся, выстраиваем индивидуальные планы обучения, сочетаем в одной школе несколько типов моделей обучения иностранному языку.
Индивидуализация предполагает учет интересов, личного опыта учащихся и обеспечение мотивации обучения. Она включает такой элемент, как адресность обучения. У нас разрабатываются программы по иностранным языкам для одаренных детей, для экстерната, надомного обучения для детей-инвалидов, дистанционные программы для разнообразных
категорий детей. Индивидуализация предполагает и использование различных технологий, учитывающих возрастные особенности учащихся, их способности, интересы и потребности. К ним мы отнесем введение и апробацию следующих технологий:
• когнитивные (проектная деятельность, конференции, круглые столы, дискуссии, концептуальные карты, рассмотрение и интерпретация отдельных случаев и ситуаций, решение проблем и др.);
• сотрудничающие (драматизация, ролевые игры, граффити, интерактивные беседы, совместное составление рассказов, мини-саг и др.);
• контролирующие (тестирование, дневники, языковые портфели, языковые конкурсы и олимпиады и др.);
• мультимедийные (аудио-, видео-, компьютерные программы, интернет-ресурсы и т. д.);
• здоровьесберегающие.

Разработка новых технологий, их сочетаемости на уроках иностранного языка стали важным направлением в повышении качества изучения иностранного языка.

Четвертой тенденцией является открытость, которая предполагает доступность образования, прозрачность методов обучения и контроля. Новые форматы аттестаций в 9-х и 11-х классах по иностранным языкам, ЕГЭ по английскому языку заставили учащихся и учителей осознать важность знакомства с критериями оценивания разных видов тестовых заданий и умениями их применять на практике для оценивания и самооценивания. Многие экспериментальные школы разрабатывают критерии и параметры контроля и оценивания для всех
видов речевой деятельности и знакомят с ними учащихся, что, несомненно, улучшает качество преподавания и изучения иностранного языка.

Пятая тенденция появилась не так давно и связана с развитием новой личностно-деятельностной парадигмы образования. Это — автономия. От формата преподавания мы перешли к обучению. Не человека учат, а человек учится. В новом стандарте обращается внимание на важность учебно-познавательной компетенции. Без развития автономии учащихся невозможна успешная социализация выпускников школ. Умение самостоятельно работать, используя различные стратегии, и успешно решать проблемы, связанные с изучением иностранного языка, помогут учащимся развить академические умения и справиться с вузовскими программами. Именно поэтому в Москве уделяется большое внимание развитию таких технологий, как проектная технология, таких приемов обучения, как дневники, языковые портфели, которые развивают навыки самоконтроля и коррекции. Большое внимание уделяется также формированию и развитию ресурсных центров на базе округов и школ, способствующих повышению уровня автономии учащихся.

Шестая тенденция — расширение интернационализации обучения. Интернационализация стимулирует мобильность учащихся, дает им возможность учиться не только в России, но и за рубежом. На экспериментальных площадках ряда школ мы разрабатываем такую модель, как международный бакалавриат (школы № 1531, 45, 1252, НО У “Премьер”, МЭШ
и др.). При обучении мы сочетаем отечественные и зарубежные учебники, адаптируя последние к нашим нуждам.
Резко возросло количество учащихся, сдавших зарубежные экзамены разных уровней. Для учителей на кафедре иностранных языков МИО совместно с Кембриджским университетом открыт центр по подготовке и сдаче экзамена ТКТ*, который проверяет методический уровень преподавателей.
Интернализация затрагивает и такой важный момент, как воспитание средствами иностранного языка.

Иностранный язык предоставляет большие возможности для развития таких качеств, как гражданственность, патриотизм, толерантность, эмпатия и др.

Седьмая тенденция связана с развитием интегративности и комплексности, которые обеспечивают полифункциональность и межпредметность обучения. Профилизация обучения предполагает интеграцию дисциплин, приемов обучения. Ряд школ работают над созданием интегративных курсов и интегративных уроков (№ 1296, 19, 1208, 1209, 1227, 1502, 1297,
1270 и др.).
Можно констатировать, что в Москве появилась интегрированная модель обучения иностранному языку в школах. На уровне школ интеграция была представлена объединением разных моделей и разных программ обучения иностранному языку в рамках одной школы. Так, например, в Москве резко увеличилось количество общеобразовательных школ с классами с расширенной программой обучения иностранному языку. Это позволило отработать механизмы перехода моделей школ от общеобразовательных к школам с углубленным изучением иностранного языка / языков или гимназиям.
Сформировано единое образовательное пространство языкового поля, в котором иностранный язык выступает в качестве инвариантной части, а другие предметы в качестве вариативной, например, “иностранные языки и родной язык”, “иностранные языки и литература”, “иностранный язык и история”, “иностранный язык и мировая художественная культура”, “иностранный язык и основы безопасности жизнедеятельности”, “иностранный язык и экономика”, “иностранный язык и информатика” и т. п. Создание интегрированного образовательного пространства заложило основы профильного обучения и показало механизмы успешного массового внедрения профильного обучения в старшую школу.
На многих экспериментальных языковых площадках также разрабатываются механизмы интеграции модели обучения иностранному языку в основном и дополнительном образовании (государственная столичная гимназия, школы № 1272, 1284, 1016 и др.).
Особенно актуальным это стало сейчас, когда в Москве резко возросло количество школ полного дня.

Восьмая тенденция — это увеличение числа школ, использующих мультимедийные технологии при обучении иностранному языку.

Данный факт серьезно и положительно повлиял на изменение школьной среды в области иностранных языков. Практически во всех школах при обучении иностранному языку на уроках и / или во внеклассной деятельности используются информационно-коммуникационные технологии. Готовятся новые профильные курсы, которые имеют дистанционный характер. овладению иностранному языку на более высоком уровне.

Девятая тенденция — это растущая настоятельная потребность школ в перенимании инновационного опыта у школ, занимающихся экспериментальной и инновационной деятельностью. На базе округов были созданы экспериментальные языковые площадки второго уровня и ресурсные центры, осуществляющие трансляцию опыта и повышение квалификации учителей по следующим направлениям:
• многоязычие и поликультурность в языковом образовании;
• вариативность технологий обучения и изучения иностранных языков;
• междисциплинарная основа предпрофильной и профильной подготовки;
• опыт моделирования раннего языкового образования;
• современные проблемы коммуникативно-ориентированного контроля и мониторинга;
• интеграция основного и дополнительного образования.

Вышеназванные тенденции в целом плодотворно сказались на развитии языкового образования в г. Москве и позволили повысить качество обучения иностранному языку, о чем говорят результаты интернет-олимпиад для учащихся 9–11-х классов, городских и всероссийских олимпиад и конкурсов, результаты ЕГЭ.

К. С. Махмурян, к. ф. н., проф., завкафедрой иностранных языков,
Московский институт открытого образования


Share/Bookmark
Wolfen, 862 days ago 0
Comments
Home | Contacts | WordSteps.com - Enrich your Vocabulary
© 2008-2012 RapidSteps.com