Who knows? Кто знает ответ на этот вопрос?
- ТОМ: When will this train get in?
- RACHEL: Who knows?
- ANDREW: Why can't someone put this stuff away?
- RACHEL: Who knows? Why don't you put it away?
Whoops! восклицание, указывающее на ошибку, которая была сделана предыдущим собеседником или кем-либо ещё.
- "Whoops! I think you meant flout, not flaunt," corrected Sally.
- "Whoops! I meant to say 'mature,' not 'old, '" said Kate.
Why not? 1. Пожалуйста, объясните свой отрицательный ответ.
- MARY: NO, you can't.
- MOLLY: Why not?
- SUE: Could I have another piece of cake?
- MARY: No.
- SUE: Why not?
- MARY: I want it.
2. У меня нет никакой причины для отказа, поэтому — да, я согласен.
- BOB: You want to go to see a movie next Friday?
- JANE: Why not?
- FRED: Do you feel like wandering over to the bowling alley?
- TOM: Why not?
Will I see you again? вопрос, который задаётся в конце свидания и подразумевает, что следующие встречи доставят удовольствие говорящему, если это будет приятно второй стороне. (Этот вопрос призван выяснить, есть ли заинтересованность в ещё одной встрече; второй стороне предоставляется свобода подтвердить обоюдную заинтересованность тем, что она попросит о новой встрече. Сравните с Can I see you again?)
- ТОМ: I had a wonderful time tonight, Mary. Good night.
- MARY: Will I see you again?
- TOM: That would be nice. Can I call you tomorrow?
- MARY: That would be nice.
Won't you come in? стандартная фраза, которую говорят, приглашая кого-либо в свой дом или в офис.
- BILL: Won't you come in? MARY: I hope I'm not early.
- Tom stood in the doorway of Mr. Franklin's office for a moment. ''Won't you come in?" said Mr. Franklin without looking up.
Would you believe! Это невероятно!; Потрясающе!
- TOM: Jane has run off and married Fred!
- SALLY: Would you believe!
- JANE: Then the manager came out and asked us to leave. Would you believe?
- MARY: ft sounds just awful. I'd sue.